Dizionario

 Ritorno al Commentario  
di Averroés
Pagina :





     Home


|
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |

Frontespizio Introduzione Lista des abbreviazioni






C

cado, -is, cecidi, casum, -ere
   IT : cadere; diminuire; incorrere; avvenire; convenire; tramontare; terminare
   FR : tomber; disparaître; cesser; finir; s'affaiblir; convenir; s'accorder avec
caelestis, -e adi.
   IT : divino; meraviglioso; [ pl. : corpi, fenomeni celesti]
   FR : divin; merveilleux
caelum, -i n.
   IT : cielo; aria; atmosfera
   FR : ciel; espace céleste; atmosphère
calefacio, -is, calefeci, calefactum, -ere [ v. calfacio]
   IT : riscaldare fortemente
   FR : chauffer; échauffer; inquiéter
calefio, -fis, calefactus sum, -fieri
   IT : [passivo di calefacio]
   FR : [passif de calefacio]
caleo, -es, calui, s.s., -ere
   IT : essere caldo; essere eccitato; essere in pieno vigore;
   FR : avoir chaud; être excité; être tourmenté; être plein d'ardeur
caliditas [NL], -atis f.
   IT : calore
   FR : chaleur
calidus, -um
   IT : caldo; ardente; recente
   FR : chaud; ardent; instantané
calor, -oris m.
   IT : calore; ardore
   FR : chaleur; ardeur
capitulum, -i n.
   IT : capitolo; titolo; sommario
   FR : chapitre; titre; sommaire
caput, -itis n.
   IT : capo; individuo; principio; estremità; vita; punto principale; comandante; capitale; capitolo
   FR : tête; individu; chef; extremité; sommet; capitale; chapitre
cado, -is, cecidi, casum, -ere
   IT : cadere; diminuire; incorrere; avvenire; convenire; tramontare; terminare
   FR : tomber; disparaître; cesser; finir; s'affaiblir; convenir; s'accorder avec
careo, -es, carui, -ere
   IT : essere senza, mancare; essere privo; astenersi
   FR : manquer de; être privé de; se passere de; s'abstenir
carpentarius, -ii m.
   IT : carrozziere
   FR : charron
casus, -us m.
   IT : caso; avvenimento;caduta; fine; occasione
   FR : evènement fortuit; hazard; chute; accident
causa, -ae f.
   IT : causa; motivo; ragione; processo; questione; condizione
   FR : causa; motif; occasion; mandat; mission; condition
causo [NL], -as, -avi, -atum, -are
   IT : causare; produrre; provocare
   FR : donner origine; causer; produire
causor, -aris, -atus sum, -ari
   IT : addurre come ragione, pretesto; allegare
   FR : donner un motif; refuser; se plaindre que
caveo, -es, cavi, cautum, -ere
   IT : guardarsi; garantirsi; disporre per mezzo di
   FR : faire attention; éviter; exiger des garanties
centrum, -i n.
   IT : centro
   FR : centre
cerebrum, -i n.
   IT : cervello; intelligenza; raziocinio
   FR : cerveau; intelligence; esprit
certus, -a, -um
   IT : determinato; fedele; vero; informato; taluno
   FR : décidé; résolu; certain; sûr; vrai
circumferentia, -ae f.
   IT : cinconferenza
   FR : circonférence
circumflecto, -is, circumflexi, circumflexum, -ere
   IT : circonflettere; piegare ad arco
   FR : courber; replier
circumscribo, -is, circumscripsi, circumscriptum, -ere
   IT : circonscrivere; ingannare; escludere
   FR : circonscrire; délimiter; frauder; écarter
circumscriptio, -onis f.
   IT : limite; inganno; limitazione
   FR : contour; définition; ruse
civitas, -atis f.
   IT : diritto di cittadinanza; la cittadinanza; città; statolimite; inganno; limitazione
   FR : qualité de citoyen; cité; nation; état
cogitativus [NL], -a, -um f.
   IT : capace di pensiero
   FR : apte à penser
cogito, -as, -avi, -atum, -are
   IT : pensare; badare
   FR : penser; méditer; réfléchir
cognitio, -onis f.
   IT : conoscenza; inchiesta
   FR : connaissance; recherche; science; instruction
cognitivus [NL], -a, -um f.
   IT : capace di conoscenza
   FR : apte à connaître
cogniscibilis, -e
   IT : conoscibile
   FR : connaissable
cognosco, -is, cognovi, cognitum, -ere
   IT : conoscere; studiare; informarsi; visitare;
   FR : apprendre; connaître; rechercher; étudier; reconnaître
cogo, -is, coegi, coactum, -ere
   IT : riunire; ammassare; concludere; dedurre;costringere; restringere
   FR : réunir; assembler; convoquer; conclure
colligo, -as, -avi, -atum, -are
   IT : legare insieme; riunire;
   FR : attacher ensemble; réunir
collum, -i n.
   IT : collo
   FR : cou
color, -oris m.
   IT : colore; colorito; condizione
   FR : couleur; éclat; apparence; aspect
coloro, -as, -avi, -atum, -are
   IT : colorare; colorire
   FR : colorer; donne du coloris à
comburo, -is, combussi, combustum, -ere
   IT : bruciare; mandare in rovina
   FR : bruûler; consumer; ruiner
combustibile [NL], -is n.
   IT : combustibile
   FR : combustible
Commentator, -oris m.
   IT : Commentatore [= AVERROES]
   FR : Commentateur [= AVERROES]
commentum, -i n.
   IT : commento; studio; finzione
   FR : commentaire; étude sur
communico, -as, -avi, -atum, -are
   IT : mettere in comune; conferire; trattare
   FR : mettre en commun; communiquer: se concerter avec
communis, -e
   IT : comune; generale;., pubblico
   FR : commun; général; public
communitas, -atis f.
   IT : comunanza; sociabilità; affabilità
   FR : communauté; partage; affabilité; sociabilité
comparatio, -onis f.
   IT : preparazione; acquisto; confronto
   FR : rapport; corrélation; comparaison; acquisition
comparo, -as, -avi, -atum, -are
   IT : preparare; stabilire; disporre; procurarsi; confrontare
   FR : préparer; instituer; disposer; comparer; montrer par comparaison
competo, -is, competivi [e. competii], competitum, -ere
   IT : coincider; accordarsi; corrispondere; spettare; essere capace di
   FR : coïncider avec; se rencontrer; être d'accord avec; être capable de
complementum, -i n.
   IT : complemento
   FR : complément
compleo, -es, complevi, completum, -ere
   IT : riempire; completare; compiere (età)
   FR : compléter; remplir; accomplir
complexionalis [NL], -e
   IT : indotto; proveniente; risultante; conseguente; complessivo
   FR :complexif; résumant; déricant; unissant; conséquent
complexio, -nis f.
   IT : unione; riassunto; risultato; conseguenza
   FR : enchaînement; union; sommaire; résumé; conséquence
componibilis [NL], -e
   IT : componibile
   FR : composable
compono, -is, composui, compositum, -ere
   IT : riunire; radunare; comporre; scrivere; concertare; confrontare; mettere insieme;
   FR : réunir; assembler; joindre; comparer; confronter; adapter; conformer
compositio, -nis f.
   IT :porre insieme; unione; riconciliazione
   FR : réunion; rapprochement; composition; conciliation; accord
comprehendo, -is, comprehendi, comprehensum, -ere
   IT : afferrare (con la mente); esprimere; intendere
   FR : exprimer; décrire; définir; formuler
comprehensio, -onis
   IT : comprensione; percezione; cattura; riunire insieme
   FR : idée; conceptio; action de réunir
comprehensivus [NL], -a, -um
   IT : globalizzante
   FR : globalisant
concedo,-is, concessi, concessum, -ere
   IT : allontanarsi; recarsi; concedere; ammettere; lasciare
   FR : partir; disparaître; concéder; accorder; condescendre
conceptus,- us m.
   IT : concepimento, concetto; frutto
   FR : conception; concept; fruit
concilio,-as, -avi, -atum, -are
   IT : riunire; conciliare; procurare; procurarsi
   FR : assembler; réunir; concilier; obtenir; procurer
concludo,-is, conclusi, conclusum, -ere
   IT : chiudere; finire; concludere; dedurre; argomentare
   FR : enfermer; conclure; résumer; argumenter; raisonner
conclusio, -nis f.
   IT : epilogo, conclusione
   FR : conclusion; résumé; argumentation
concordo, -as, -avi, -atum, -are
   IT : concordare; essere d'accordo
   FR : s'accorder; concilier
concupiscentia, -ae f.
   IT : concupiscenza
   FR : concupiscence; convoitise
concurro, -is, concurri, concursum, -ere
   IT : accorrere; coincidere
   FR : accourrir;se rencontrer; coïncider
condicio, -onis f.
   IT : condizione; clausola; patto; accordo
   FR : condition; clause; convention; accord
conditio, -onis f. [v. condicio]

confirmatio, -onis f.
   IT : confermazione; consolidamento; affermazione; dimostrazione
   FR : consolidation; confirmation; affirmation
confirmo, -as, -avi, -atum, -are
   IT : confermare; affermare; dimostrare; convalidare; rafforzare; incoraggiare
   FR : confirmer; démontrer; prover; affirmer; consolider
confundo, -is, confudi, confusum; ere
   IT : mescolare; confondere; sconvolgere; versare
   FR : verser ensemble; mélanger; brouiller; troubler; mettre la confusion
congrego,- as, -avi, -atum, -are
   IT : congregare, riunire; associare
   FR : rassembler; rapprocher; réunir
coniunctim, adv.
   IT : insieme; in comune
   FR : ensemble; en cçommun
coniunctio, -nis f.
   IT : congiunzione; unione
   FR : assemblage; réunion; lien; union
coniungo, -is, coniunxi, coniunctum, -ere
   IT : congiungere; connettere; unire insieme; essere costituito da
   FR : lier; joindre; réunir; associer; continuer; unir
consequentia, -ae f.
   IT : conseguenza; seguito
   FR : conséquence; suite
consequor, -eris, consecutus sum, -sequi
   IT : seguire di conseguenza; conseguire; perseguire; raggiungere; derivare
   FR : suivre; poursuivre; atteindre; être la conséquence de
conservo,-as, -avi, -atum, -are
   IT ; conservare; salvare; preservare; osservare; rispettare
   FR : conserver; sauver; observer; respecter; éparger
consideratio, -onis f.
   IT considerazione; osservazione; rivolgere l'attenzione
   FR : attention; réflexion; considération
considero, -as, -avi, -atum, -are
   IT : considerare; esaminare; osservare bene
   FR : observer; examiner; réfléchir
consimilis, -e
   IT : simile; consimile
   FR : de tous points semblable
consisto, -is, constiti, s.s. -ere
   IT : fermarsi; prendere posizione; desistere; consistere in; esistere
   FR : consister; exister; être; avoir lieu; cesser; prendre position; débattre
conspicio, -is, conspexi, conspectum, -ere
   IT : guardare; scorgere; notare; rilevare; osservare
   FR : voir; apercevoir; regarder; considére; examiner
constituo, -is, constitui, constitutum, -ere
   IT : collocare; costituire; stabilire; determinare; costruire; organizzare; nominare
   FR : placer; établir; construire; établir; constituer; déterminer; désigner
constituo, -is, constitui, constitutum, -ere
   IT : collocare; costituire; stabilire; determinare; costruire; organizzare; nominare
   FR : placer; établir; construire; établir; constituer; déterminer; désigner
consuetudo, -inis f.
   IT : consuetudine; abitudine; uso; costume
   FR : consuétude; habitude; usage; pratique
consuetus, -a, -um
   IT : consueto; abituato a; solito
   FR : habituel; accoutumé
contineo, -es, continui, contentum, -ere
   IT : trattenere; contenere; congiungere; comprendere; reprimere
   FR : contenir; maintenir: rattacher; comprendre; résumer
contingo, -is, contigi, contactum, -ere
   IT : toccare; riferirsi; essere in rapporto; toccare in sorte; capitare
   FR : toucher à; concerner; intéresser; être en contact avec; avoir lieu
continuatio, -onis f.
   IT : continuazione; continuità; nesso
   FR : continuation; continuité
continuitas, -atis f.
   IT : continuità
   FR : continuité
continuo, -as, -avi, -atum, -are
   IT : continuare;
   FR : rattacher; continuer; perpétuer
continuo adv.
   IT : immediatamente; subito
   FR :immédiatement; conséquemment
contrarius, -a, -um
   IT : contrario; opposto; contrapposto
   FR : contraire; opposé
convenientia, -ae f.
   IT : convenienza; accordo; simpatia; conformità; simmetria
   FR : conformité; harmonie
convenio,-is, conveni, conventum, -ire
   IT : incontrarsi; corrispondere; adattarsi; radunarsi; essere d'accordo
   FR : se rencontrer; affluer; convenir; s'accorder; concorder
converto, -is, converti, conversum, -ere
   IT : voltarsi; rivolgersi; mutare; trasformare; volgere; far servire; dirigersi
   FR : se tourner; changer; transformer; se transformer; diriger
copulatio, -onis f.
   IT : congiunzione; aggregamento; collegamento; riunione; accoppiamento
   FR : réunion; composition
copulo, -as, -avi, -atum, -are
   IT : unire; legare; congiungere; collegare; accoppiare
   FR : réunir; joindre; assembler; unir; associer
cor, -dis n.
   IT : cuore; animo; intelligenza
   FR : coeur; âme; caractère; intelligence; raison
corporalis, -e
   IT : corporeo; reale; concreto
   FR : corporel; concret
corpus, -oris n.
   IT : corpo; carne; persona; essere vivente; organismo; complesso; raccolta; gruppo; sostanza; elementi
   FR : corps; chair; vigueur; ensemble; collection; recueil; réunion
correspondeo, -es, correspondi, corresponsum, -ere
   IT : corrispondere; essere conforme; convenire
   FR : convenir; être conforme à; correspondre à
corrumpo, -is, corrupi, corruptum, -ere
   IT : danneggiare; falsificare; corrompere; alterare
   FR : corrompere; détruire; rendre inutile; détériorer; falsifier
corruptibilis, -e
   IT : corruttibile
   FR : corruptible
corruptio, -onis f.
   IT : alterazione; corruzione
   FR : corruption; altération
creabilis [NL], -e
   IT : creabile
   FR : que l'on peur créer
credo, -is, credidi, creditum, -ere
   IT : credere; riporre fiducia in; fidarsi; confidarestimare; pensare
   FR : donner sa confiance; avoir confiance; croire; se fier; confier; penser
creo, -as, -avi, -atum, -are
   IT : creare; far crescere; nominare; produrre
   FR : créer; procréer; engendrer; produire; établir; élire
cuiusmodi adv.
   IT : di qual maniera; di qual modo
   FR : de quelque manière que; de quelle façon
curro, -is, cucurri, cursum, -ere
   IT : correre; accorrere
   FR : courir; se répandre
cursus, -us m.
   IT : corsa; corso; cammino; flusso; percorso
   FR : course; cours; chemin; parcours; suite d'évènements