Dizionario

Ritorno   al   Commento 
di
Walter   Burley
Pagina :





|
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |

Frontespizio — Introduzione —Lista delle abbreviazioni


G

generabilis, -e
   IT : generatore; che può essere prodotto
   FR : qui peut être généré
generatio, -onis.
   IT : generazione; riproduzione
   FR : génération; reproduction
genero, -as, -avi, -atum, -are
   IT : generare; creare; procreare; discendere; inventare
   FR : engendrer; produire; créer
genitus, -a, -um [v. gigno]

genitus, -us m.
   IT : generazione
   FR : génération; procréation
genus, generis n.
   IT : nascita; stirpe; famiglia; discendente; popolo; genere; specie; modo
   FR : naissance; origine; genre; espèce; race; manière
geometres, -ae m.
   IT : geometra; misuratore dei campi
   FR : géomètre
gigno, -is, genui, genitum, gignere
   IT : generare; creare; produrre; far sorgere
   FR : engendrer; mettre au monde; créer; produire; faire naître
gladius, ii m.
   IT : spada
   FR : sabre; glaive
glosso [NL], -as, -avi, -atum, -are
   IT : commentare
   FR : commenter
gradus, -us m.
   IT : passo; andatura; avvicinamento; posizione; scalino; ordine; grado
   FR : pas; marche; approche; degré; position
Grammaticus, -i
   IT : Joannis Grammaticus
   FR : Joannis Grammaticus
gratia, -ae f.
   IT : grazia; gratitudine; ringraziamento; favore; accordo; amicizia
   FR : grâce; agrément; faveur; amabilité; indulgence; gratitude; faveur
gravis, -e
   IT : pesante; grave; difficile; gravido
   FR : lourd; pesant; pénible; sérieux; grave