Dizionario

Ritorno   al   Commento 
di
Walter   Burley
Pagina :





|
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |

Frontespizio — Introduzione —Lista delle abbreviazioni


R

rado, -is, rasi, rasum, -ere
   IT : radere; rasare; raschiare; sfiorare
   FR : gratter; racler; lisser; effleurer
rasus, us m.
   IT : raschiatura
   FR : action de racler
ratio, -onis f.
   IT : conto; somma; misura; relazione; ragione; intelletto; argomentazione
   FR : compte; calcul; raisonnement; réflexion; argument
rationalis, -e
   IT : razionale; teorico; sillogistico; ragionevole
   FR : doué de la raison; théorique; rationnel; raisonnable
rationativus [NL] , -a, -um
   IT : razionale; ragionevole
   FR : doué de la raison; rationnel; raisonnable
rationo [NL] , -as, -avi, -atum, -are
   IT : agire razionalmente
   FR : agir selon la raison
recapitulo, -as, [s.p., s.s.], -are
   IT : ricapitolare; tornare a considerare dal principio
   FR : récapituler
receptibilis, -e
   IT : accettabile; ricuperabile; comprensibile
   FR : acceptable; récupérable; compréhensible
receptio, -onis f.
   IT : accoglienza; riserva legale
   FR : action de recevoir; réserve légale
receptivus [NL], -a, -um
   IT : recettivo
   FR : réceptif
recipio, -is, recepi, receptum, -ire
   IT : ricevere; ammettere; accettare; riprendere; ritirare; riprendere;
   FR : rentrer en possession; revevoir; accepter; prendre
recito, as, -avi, -atum, -are
   IT : leggere; citare; recitare
   FR : lire à haute voix; prononcer; réciter
recordor, -aris, atus sum, ari
   IT : ricordare; ricordarsi; ripensare
   FR : se rappeler; se souvenir
rectus, -a, um
   IT : diretto; diritto; verticale; regolare; semplice; giusto
   FR : droit; direct; vertical; régulier; simple; loyal
reddo, -is, reddidi, redditum, -ere
   IT : rendere; ridare; restituire; contraccambiare; produrre; consegnare
   FR : rendre; restituer; donner en échange; remettre; offrir
reduco, -is, reduxi, reductum, -ere
   IT : ricondurre; riaccompagnare; far ritirare; ridurre
   FR : tirer; ramener à soi; détourner de
reductivus, -a, -um
   IT : riduttore
   FR : réducteur
refero, refers, retuli, relatum, referre
   IT : portare; riferire; riportare; dirigere; ottenere; ricambiare
   FR : reporter; remporter; reculer; restituer; rapporter; raconter
reflecto, -is, reflexi, reflexum, -ere
   IT : ripiegare; rivolgere; invertire; retrocedere
   FR : recourber; replier; se retirer
regula, -ae f.
   IT : regola; norma; regolo; riga
   FR : règle; principe; équerre
reliquus, -a, -um
   IT : che resta; restante; tutti gli altri
   FR : qui reste encore; restant; les autres
reminiscor, -eris, reminisci
   IT : ricordare; ricordarsi
   FR : se rappeler; se remémorer
remotio, -onis f.
   IT : il ritirare; il tirare indietro; l'allontanare da sè
   FR : action d'écarter
remotior [comp. remotus]

remotus, -a, -um
   IT : remoto; lontano; libero;
   FR : écarté; éloigné; libre de
removeo, -es, removi, remotum, -ere
   IT : allontanare; rimuovere; tener lontano; escludere
   FR : écarter; éloigner; desservir
reperio, -is, reperi [e. repperi], repertum, -ire
   IT : trovare; scoprire; ottenere; inventare; immaginare
   FR : retrouver; trouver; découvrir; constater; inventer
repeto, -is, repetivi [e. repetii], repetitutm , -ere
   IT : richiedere; rinnovare; ricominciare; ricuperare; richiamare
   FR : réclamer; reprendre; redire; répéter; redemander
repraesento, -as, -avi, -atum, -are
   IT : render presente; riprodurre; rievocare; rappresentare
   FR : rendre présent; reproduire; imiter
reprehendo, -is, reprehendi, reprehensum, -ere
   IT : trattenere; fermare; riprendere; criticare
   FR : ressaisir; rattraper; reprendre; blâmer; réfuter
repugno, -as, -avi, atum, are
   IT : resistere; difendersi; combattere; opporsi; essere incompatibile
   FR : se défendre; lutter; s'opposer; être incompatible
requiro, -is, requisivi, requisitum, -ere
   IT : ricercare; chiedere; domandare; richiedere; esigere
   FR : chercher; rechercher; demander; s'informer; exiger
res, rei f.
   IT : cosa; oggetto; fatto; situazione
   FR : chose; objet; être; affaire
resolvo, -is, resolvi, resolutum, -ere
   IT : sciogliere; distendere; liberare; aprire; risolvere
   FR : délier; défaire; résoudre; détendre; expliquer
respectivus [NL], -a, -um
   IT : rispettivo
   FR : respectif
respectus, us m.
   IT : riguardo; considerazione; rifugio
   FR : considération; réflexion; égardrefuge
respicio, -is, respexi, respectum, -ire
   IT : guardare indietro; rivolgere l'attenzione; scorgere; concernere
   FR : regarder par derrière; considérer; concerner; espérer
respiratio, -onis f.
   IT : respiro
   FR : respiration
respondeo, -es, respondi, responsum, -ere
   IT : rispondere; replicare; corrispondere; convenire
   FR : répondre; correspondre; répondre à l'attente
resumo, -is, resresumpsi, resumptum, -ere
   IT : riprendere; ricominciare; ricuperare
   FR : reprendre; recommencer; recouvrer
retineo, -es, retinui, retentum, -ere
   IT : trattenere; contenere; intrattenere; conservare; ritenere
   FR : retenir; arrêter; observer attentivement; conserver
reverto, -is, reverti, reversum, -ere
   IT : ritornare; ricadere
   FR : retourner; revenir
rhetorica, -ae f.
   IT : retorica; arte del dire
   FR : réthorique
rogo, -as, -avi, -atum, -are
   IT : interrogare; chiedere; domandare; richiedere; pregare
   FR : demander; prier; solliciter; interroger; demander
rotundus, -a, -um
   IT : rotondo; simmetrico; equilibrato
   FR : rond; arrondi; harmonieux