Dizionario

Ritorno   al   Commento 
di
Walter   Burley
Pagina :





|
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |

Frontespizio — Introduzione —Lista delle abbreviazioni


S

saltem adv.
   IT : almeno; perlomeno
   FR : au moins; du moins
salus -utis f.
   IT : salute; salvezza; conservazione; benessere
   FR : salut; conservation; santé; propérité
salvo, -as, -avi, -atum, -are
   IT : guarire; rendere sano; salvare; conservare
   FR : guérir; sauver; être sauvé
sapio, -is, sapii, [e. sapivi; sapui], -ere
   IT : conoscere, sapere, capire; gustare; aver sapore
   FR : savoir; connaître; comprendre; avoir de la saveur
sapor, -oris m.
   IT : sapore; gusto; odore; spirito
   FR : saveur; goût; odeur; raison
scibilis, -e
   IT : conoscibile; che si può sapere
   FR : connaissable; que l'on peut connaître
scientia, -ae f.
   IT : scienza; conoscenza; dottrina; sapere
   FR : science; connaissance; savoir
scientificus [NL] , -a, -um
   IT : scientifico
   FR : scientifique
scio, -is, scivi [e. scii], scitum, -ire
   IT : sapere; conoscere, capire; intendersi di
   FR : savoir; connaître; être instruit; comprendre
scribo, -is, scripsi, scriptum, -ere
   IT : incidere; tracciare; scrivere; narrare; descrivere; comporre
   FR : marquer; tracer; écrire; composer; raconter; célébrer
secundus, -a, -um
   IT : secondo; seguente; inferiore; favorevole; prospero
   FR : deuxième; suivant; inférieur; favorable; prospère
semel, adv.
   IT : una sola volta; una volta per tutte
   FR : une seule fois; une fois pour toutes
sensatio [NL], -onis f.
   IT : sensazione
   FR : sensation
sensatus, -a, -um
   IT : assennato
   FR : doué de raison; doué d'intelligence; sensé
sensibilis, -e
   IT : sensibile; percettibile; dotato di sensi
   FR : perceptible; sensible; capable de sentir
sensibilitas, -atis f
   IT : sensibilità; senso; significato
   FR : sensibilité; signification; faculté de sentir
sensitivus [NL], -a, -um
   IT : sensitivo; atto a percepire
   FR : sensitif; qui appartient aux sens
sensus, -us m.
   IT : facoltà di percepire; sensazione; senso; intelligenza; facoltà di pensare
   FR : action de s'apercevoir; sens; sensation; sensibilitémanière de penser
sententia, ae f.
   IT : pensiero; opinione; parere; sentenza; giudizio; significato
   FR : sentiment; avis; opinion; sentence; sens; signification
sentio, -is, sensi, sensum, -ire
   IT : sentire; percepire; provare; osservare; apprendere; capire; pensare
   FR : sentir; percevoir par les sens; éprouver; penser; juger
separabilis, -e
   IT : separabile
   FR : séparable
separatio, -onis f.
   IT : separazione; divisione; distinzione
   FR : séparation
separo, -as, -avi, -atum, -are
   IT : separare; dividere; distinguere
   FR : séparer; diviser; isoler; distinguer
sequentia [NL] , -ae f.
   IT : sequenza; serie
   FR : séquence; série
sequor, -eris, secutus [e. sequutus] sum, sequi
   IT : seguire; accompagnare; inseguire; approvare; derivare
   FR : suivre; accompagner; poursuivre; découler; rappeler; résulter
sermo, -onis m.
   IT : discorso; conversazione; dialogo
   FR : conversation; entretien philosophique; discussion
siccitas, -atis f.
   IT : siccità; asciuttezza
   FR : sécheresse; siccité
siccus, -a, -um
   IT : secco; asciutto; arido
   FR : sec; sans humidité; aride
significatio, -onis f.
   IT : significazione; indicazione; assenso; significato
   FR : signification; signal; indication; signe d'assentiment
significo, -as, -avi, -atum, -are
   IT : far segno; indicare; far sapere; dichiarare; preannunziare
   FR : faire un signe; indiquer; faire connaître; signifier
signum, -i n.
   IT : segno; segnale; impronta; immagine
   FR : signe; preuve; symptôme; indice
simetrus, -a, -um
   IT : simmetrico
   FR : symétrique
similis, -e
   IT : simile; somigliante
   FR : semblable; ressemblant
similitudinarie adv.
   IT : approssimativamente
   FR : approximativement
similitudo, -inis f.
   IT : somiglianza; rassomiglianza; confronto; similitudine; analogia
   FR : ressemblance; analogie; comparaison; similitude
simplex, -cis
   IT : semplice; unico; naturale; schietto; ingenuo
   FR : simple; loyal; ingénu; naïf
simus, -a, -um
   IT : piatto; camuso; schiacciato
   FR : camus; camard; aplati
singuli, -ae, -a
   IT : a uno a uno; ciascuno in particolare; solo; unico
   FR : un à un; chaque; seul; unique
singularis, e
   IT : singolo; unico; solo; separato; solitario; singolare
   FR : seul; unique; isolé; simple; singulier
situo [NL], -as, -avi, -atum, -are
   IT : situare; porre; collocare
   FR : placer en un lieu; localiser
Socrates, -is
   IT : Socrate
   FR : Socrate
sol, solis m.
   IT : sole; giorno
   FR : soleil; lumière; jour
solutio, -onis f.
   IT : soluzione; spiegazione; scioglimento; dissoluzione; restituzione
   FR : solution; explication; dissolution; payement; relâchement
solvo, -is, solvi, solutum, -ere
   IT : sciogliere; liberare; dividere; annullare; interrompere
   FR : dissoudre; séparer; résoudre; s'acquitter
somnium, -ii n.
   IT : sonno; sogno
   FR : sommeil; songe
sonus, -i m.
   IT : suono; rumore; tono
   FR : son; bruit; tonalité
species, -ei f.
   IT : vista; aspetto; apparenza; forma; fantasma; specie
   FR : vue; forme; aspect; apparence; espèce; image
speculabilis, -e
   IT : speculabile; visibile
   FR : visible
speculatio, -onis f.
   IT : speculazione; ricerca; studio; indagine razionale
   FR : spéculation; ; étude; recherche; théorie
speculativus, -a, -um
   IT : speculativo
   FR : spéculatif
speculor, -aris, -atus sum, -ari
   IT : osservare; esplorare; esaminareosservare
   FR : observer; regarder; considérer
spero, -as, -avi, -atum, -are
   IT : ripromettersi; contare su; sperare; temere
   FR : espérer; attendre qq chose; compter sur; redouter
spiritualis [e. spiritalis], -e{
   IT : spirituale; incorporeo
   FR : spirituel: immateriel
statim adv.
   IT : subito; immediatamente; stabilmente
   FR : de manière permanente; tout de suite; sur-le-champ
sto, -as, steti, statum, stare
   IT : stare; trovarsi; trattenersi; fermarsi; restare; perseverare
   FR : se trouver; dépendre de; demeurer; continuer; resister
subdo, -is, subdidi, subditum, -ere
   IT : sottoporre; nascondere sotto; esporre; soggiungere; subornare
   FR : mettre sous; soumettre; exposer; supposer; suborner
subicio, -is, subieci, subiectum, -ere
   IT : sottoporre; sottomettere; sottoporre; aggiungere
   FR : soumettre; assujettir; attribuer à; subordonner
subiective avd.
   IT : in modo dipedente dal soggetto
   FR : de façon liée au sujet
subiectum, -i n.
   IT : soggetto
   FR : sujet
subiungo, -is, subiunxi, subiunctum, -ere
   IT : soggiogare; sottomettere; subordinare
   FR : subjuguer; mettre dessous; soumettre
substantia, -ae f.
   IT : sostanza; essenza; esistenza
   FR : substance; être; existence
successivus [NL], -a, -um
   IT : successivo
   FR : successif
sufficio, -is, suffeci, suffectum, -ere
   IT : bastare; essere sufficiente; costruire; immergere; sostituire
   FR : suffire; être suffisant; substituer; donner
sum, es, fui, esse
   IT : essere
   FR : être
sumo, -is, sumpsi, sumptum, -ere
   IT : assumere; prendere; afferrare; impiegare; stabilire
   FR : affirmer; supposer; assumer prendre
superfluus, -a, -um
   IT : superfluo; eccessivo; inutile; rimanente
   FR : superflu; excessif; inutile; restant
suppleo, -es, supplevi, suppletum, -ere
   IT : completare; riempire; colmare; aggiungere; supplire
   FR : remplir; compléter; suppléer; ajouter pour compléter
suppono, -is, supposui, suppositum, -ere
   IT : sottoporre; sottomettere; sostituire; aggiungere; addurre
   FR : sousmettre; ajouter; substituer; supposer
surgo, is, surrexi, surrectum, -ere
   IT : alzarsi; sorgere; levarsi; aumentare
   FR : se lever; naître; paraître; grandir
sursum, adv.
   IT : in sù; in alto; di sopra
   FR : en haut; en montant
susceptivus [NL], -a, -um
   IT : che può intraprendere; che può assumere
   FR : qui peut entreprendre; qui peut assumer
sustentatio , -onis f.
   IT : sostegno; sostentamento
   FR : alimentation; action de retenir
sustento, -as, -avi, -atum, -are
   IT : sostenere; sorreggere; sostentare; conservare; nutrire
   FR : maintenir; soutenir; alimenter; conserver; porter
sustineo, -es, sustinui, sustentum, -ere
   IT : sostenere; reggere; sorreggere; trattenere; conservare; assumersi
   FR : supporter; porter; soutenir; résister; conserver